-
1 clear opening width
Building structures: COWУниверсальный русско-английский словарь > clear opening width
-
2 габаритная ширина
clear width ж.-д.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > габаритная ширина
-
3 ширина в свету
clear width ж.-д.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > ширина в свету
-
4 ширина в свету
1) Geology: inside width, internal width2) Military: inner width in the clear, inside width in the clear3) Engineering: clear opening, inner width4) Oilfield: width in the clear, clear width -
5 внутренний диаметр
1) General subject: calibre4) Mathematics: inside diameter internal diameter5) Automobile industry: core diameter (резьбы), minor diameter (резьбы), root diameter (резьбы)6) Architecture: internal width7) Oil: ID (inside diameter), bottom diameter (резьбы), bottom diameter (резьбы), caliber (трубы, цилиндра), core diameter (резьбы, трубы), diameter at bottom of thread, inside gage (коронки по вставленным алмазам), minor diameter (резьбы, трубы), bore diameter, inner diameter, inside diameter, internal diameter, root diameter8) Sakhalin energy glossary: inside diameter( of a pipe, vessel, or similar container) (трубы, сосуда)9) Automation: width in the clear10) Plastics: whole circle (резьбы)11) Makarov: bottom diameter (напр. резьбы)12) oil&gas: bottom diameter ( резьбы), i.d.Универсальный русско-английский словарь > внутренний диаметр
-
6 диаметр в свету
1) General subject: boring2) Construction: clear width, width in the clear3) Railway term: bore diameter, inside diameter, internal diameter4) Mining: drilling, finished diameter5) Oil: bore6) Silicates: (печи) cladding internal diameter7) Drilling: inner diameter, minor diameter8) Makarov: clear diameter, piercing -
7 габарит
clearance строит., ( электрической машины) frame, gabarit, clearance gage, clearance limit, limit* * *габари́т м.1. трансп., маш. clearance (limit)впи́сываться в габари́т — fall [lie] within clearance limitsне впи́сываться в габари́т — fall [extend] beyond [outside] clearance limits2. ( в значении габаритных размеров) overall dimensionsгабари́т устро́йства 4 [m2]5 м — the unit measures 4 m by 5 m overallвертика́льный габари́т — vertical clearanceгоризонта́льный габари́т — horizontal clearanceгабари́т гру́за — loading gaugeгабари́т по высоте́ — height clearance, clear heightгабари́т по глубине́ — depth clearanceгабари́т погру́зки — loading gaugeгабари́т подвижно́го соста́ва — vehicle gaugeподмостово́й габари́т1. bridge clearance, clear headway of a bridge2. ( графическое изображение) clearance diagram for a bridgeгабари́т по ширине́ — width clearance, clear widthгабари́т приближе́ния строе́ний ж.-д. — clearance to obstructions, obstruction clearanceгабари́т про́вода ( в пролёте) — electrical [conductor] clearance to earth* * * -
8 габаритная ширина
1) Naval: beam overall, breadth at guards, breadth over fenders2) Engineering: clear width, overall breadth (судна)3) Construction: clearance width4) Automobile industry: total width (двигателя)5) Oil: overall width6) General subject: overall width (машины)7) Makarov: external width -
9 габарит по ширине
-
10 габаритная ширина
Русско-английский политехнический словарь > габаритная ширина
-
11 ширина в чистоте
Construction: clear width -
12 пролёт в свету
1) Engineering: clear spacing (между опорами моста), clear span (между опорами моста), internal width2) Construction: free span3) Metallurgy: inside width4) Automation: span -
13 просвет
1) General subject: airspace, bay, break in the clouds, chink, glade, gleam, glimpse, head-room (арки моста), hope, light, opening, peep, rift, silver lining, light gap (между кронами в дремучем лесу), peek (напр., солнца сквозь тучи)2) Computers: leading3) Naval: blink5) Military: ground clearance6) Engineering: air-gap, aperture (оконный или дверной), chimney (между штучными грузами на поддоне), clearance, error of closure, formation (бумаги), formation light (бумаги), gap, gate, headway, space9) Automobile industry: air space, breadth, clearance (дорожный), clearance space, floor from ground, road clearance10) Mining: air gap, allowance for space, clear distance, free clearance11) Forestry: fall place (в лесу), gap (в лесу)12) Metallurgy: freedom, hole in clouds13) Polygraphy: throat14) Psychology: lucidity (уменьшение болезненных явлений у душевнобольных)15) Information technology: leading (перед строкой или линией)16) Oil: clearance (морского основания), free distance, sight17) Drilling: clear opening18) Polymers: inner width19) Automation: (свободный) clear opening, daylight (напр. между поперечиной и столом), give, opening (напр. между стойками станка)20) Makarov: airgap, break (в облачности), clear gap, cloud gap (в облачности), daylight (между двумя предметами), headroom (арки, моста), light at the end of the tunnel (в кризисном положении), window, yawn21) Electrochemistry: clearance (между пластинами)22) Printed circuits: standoff (расстояние от верха основания до нижней поверхности корпуса компонента, смонтированного на нем) -
14 ВПП
ВПП сущ1. air strip2. flight strip асфальтовое покрытие ВППasphaltic runway surfaceаэродром с перекрещивающимися ВППX-type aerodromeбазовая длина ВППbasic runway lengthбетонная ВППconcrete runwayбетонное покрытие ВППconcrete runway surfaceбоковая кромка ВППrunway edgeбоковая полоса безопасности ВППrunway shoulderбоковые огни ВППside row lightsвидимость на ВППrunway visibilityвлажная ВПП1. precipitation-covered runway(после выпадения атмосферных осадков) 2. wet runway 3. wet runway status 4. damp runway восходящий уклон ВППupward slopeВПП для эксплуатации любых типов воздушных судовall-service runwayВПП занятаthe runway is not clearВПП, не оборудованная для посадки по приборамnoninstrument runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуnonprecision approach runwayВПП, не соответствующая заданию на полетwrong runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамinstrument runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprecision approach runwayВПП, открытая только для взлетовtakeoff runwayВПП, открытая только для посадокlanding runwayВПП свободнаthe runway is clearВПП с гладкой поверхностьюsmooth runwayВПП с дерновым покрытиемsodded runwayВПП с жестким покрытиемrigid pavement runwayВПП с искусственным покрытиемpaved runwayВПП с мягким покрытиемsoft-surface runwayВПП с низким коэффициентом сцепленияslippery runwayВПП с поперечным уклономcross-sloped runwayВПП с твердым покрытиемhard-surface runwayВПП с травяным покрытием1. grass strip2. turf runway время нахождения на ВППrun-down occupancy timeвходные огни ВПП1. approach threshold lights2. runway threshold lights выкатываться за пределы ВПП1. overrun the runway2. run off the runway выпуклая ВППhumped runwayвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignmentвысота пролета порога ВППthreshold crossing heightвыступающий торец порога ВППexposed threshold lipгладкость поверхности ВППrunway surface evennessгрунтовая ВПП1. earth air strip2. unpaved runway грунтовое покрытие ВППdirt runway surfaceдальность видимости на ВПП1. runway visual range2. runway visual length датчик состояния поверхности ВППrunway surface condition sensorдействия в момент касания ВППtouchdown operationsдействующая ВПП1. duty runway2. runway-in-use длина ВППrunway lengthдопустимый запас высоты от колес до порога ВППthreshold wheel clearanceдренажный слой ВППrunway wearing courseзагрязненная ВППcontaminate runwayзакрытая для полетов ВППidle runwayзакрытая для эксплуатации ВППclosed runwayзалитая водой ВПП1. water-covered runway2. flooded runway запасная ВППsecondary runwayзаполнитель швов покрытия ВППrunway jointing sealantзона перед порогом ВППundershoot areaзона подхода к ВППapproach zoneиндикация ВППrunway presentationкатегория ВППrunway categoryкомплект светотехнического оборудования ВППrunway lighting unitконцевая зона безопасности ВППrunway end safety areaконцевая часть ВППrunway extremityкоэффициент использования ВППrunway usability factorлиния при сходе с ВППturnoff curveмаксимально допустимая скорость прохождения порога ВППmaximum threshold speedмаркер кромки ВППrunway edge markerмаркировка боковой полосы ВППside strip markingмаркировка ВППrunway markingмаркировка границ ВППrunway edge markingмаркировка зоны перед порогом ВППprethreshold markingмаркировка осевой линии ВППrunway centerline markingмаркировка покрытия ВППrunway surface markingмаркировка порога ВППrunway threshold markingмашина для очистки ВППrunway sweeperминимально допустимая скорость прохождения порога ВППminimum threshold speedнаблюдение за дальностью видимости на ВППrunway visual range observationнаиболее благоприятное направление ВППfavourable runway orientationнаправление ВПП1. runway heading2. runway orientation направление расположения ВППrunway directionначало ВППend of runwayнедолет до торца ВППundershootнивелирование ВППgrading of runwayнисходящий уклон ВППdownward slopeнулевой уклон ВППzero runway slopeобзорный радиолокатор подхода к ВППrunway approach surveillance radarобледеневшая ВППice-bound runwayобозначать границы ВППdelimit the runwayобработка поверхности ВППrunway surface treatmentогни ВПП высокой интенсивностиhigh intensity runway lightsогни зоны приземления на ВППrunway touchdown lightsогни концевой зоны безопасности ВППrunway end safety area lightsогни ограждения ВППrunway guard lightsогни осевой линии ВППrunway centerline lightsогни подхода к ВППrunway lead-in lightsограничительные огни ВППrunway end lightsодновременная эксплуатация нескольких ВППsimultaneous use of runwaysопознавательные огни ВППrunway identifier lightsопознавательные огни торца ВППrunway end identifier lightsопознавательный знак ВППrunway designation markingориентировка ВПП по магнитному меридиануmagnetic orientation of runwayосвобождать ВПП1. leave the runway2. clear the runway осевая линия ВППrunway centerlineоснование ВППrunway drainage courseосновная ВПП1. primary runway2. main runway основная действующая ВППregular runwayось ВППrunway center lineоткрытая для полетов ВППoperational runwayочерчивать границы ВППdelineate the runwayочистительная машина для ВППrunway cleanerпередвижной диспетчерский пункт в районе ВППrunway control vanперед касанием ВППprior to touchdownпередняя кромка ВППrunway leading edgeперекрещивающиеся ВППX-runwaysпересечение ВППrunway intersectionпограничный маяк ВППrunway boundary beaconподготовленная для полетов ВППmaintained runwayподушка ВППrunway subgradeпокатая ВППdownhill runwayпокрывать ВПП пенойfoam a runwayпокрытая снегом ВППsnow-covered runwayпокрытие ВППrunway surfaceпокрытие ВПП из гравияgravel runway surfaceпологий уклон ВППflatter slopeпоперечный уклон ВППtransverse slopeпористое покрытие ВППporous runway surfaceпосадка с повторным ударом после касания ВППrebound landingпосадочные огни ВППrunway edge lightsпосадочный прожектор ВППrunway floodlightпревышение ВППrunway elevationпревышение порога ВППthreshold elevationпредпочтительная по уровню шума ВППnoise preferential runwayприбор для замера ВППMu-meterпродольный уклон ВППlongitudinal slopeпролет над ВПП1. passing over the runway2. overflying the runway пропускная способность ВПП1. runway acceptance rate2. runway capacity профиль ВППrunway profileрабочая часть ВППrunway usable distanceрасполагаемая длина ВППavailable runway lengthрифленое покрытие ВППgrooved runway surfaceровное покрытие ВППsmooth runway surfaceрулежная дорожка у торца ВППrunway access taxiwayсбор за пользование ВППrunway user chargeсветовой сигнал готовности ВППrunway clearance lightсветосигнальная система ВППrunway lighting systemсветосигнальное оборудование ВППrunway lightingсигнальные огни входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсистема классификации ВППrunway classification systemсистема огней подхода к ВППrunway lead-in lighting systemскорость прохождения порога ВППthreshold speedскорость схода с ВППturnoff speedскрытое препятствие в районе ВППrunway hidden hazardсмещенный порог ВППdisplaced runway thresholdсобытие до момента касания ВППoccurrence to touchdownсостояние готовности ВПП к полетамclear runway statusсредний уклон ВППaverage slopeсухая ВПП1. dry runway2. dry runway status схема расположения ВППrunway patternсходить с ВППturn offсцепление колес с поверхностью ВППrunway surface frictionторможение на мокрой ВППwet braking acquisitionтормозное устройство на ВППrunway arresting gearтравяное покрытие ВППgrass runway surfaceудельное давление на поверхность ВППfootprint pressureудлинение ВППrunway extensionуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicatorуказатель пересечения рулежной дорожки и ВПП1. taxiway intersection sign2. runway intersection sign указатель скорости снижения на ВППrising runway indicatorуклон ВПП1. slope on runway2. runway slope 3. runway gradient уровень ВППrunway levelуровень положения глаз над порогом ВППeye height over the thresholdуровень превышения порога ВППthreshold levelусловия в районе ВППrunway environmentусловный код ВППrunway pattern symbolустанавливать воздушное судно по оси ВППalign the aircraft with the runwayутопленный огонь на поверхности ВППrunway flush lightучасток ВППportion of a runwayучасток разворота на ВППrunway turning bayхарактеристика ВППrunway performanceхарактеристика сцепления поверхности ВППrunway friction characteristicцементно-щебеночное покрытие ВППmacadam runway surfaceчастная ВППprivate air stripчетко видеть ВППhave the runway in sightширина ВППrunway widthщебеночное покрытие ВППcrushed stone runway surface -
15 пролёт
1) General subject: ap span, aperture, cut (моста), flight, passage, span (моста), superstructure (моста), sweep, well, width2) Aviation: pass (самолёта)3) Naval: interjoist4) Military: overfly, sweep (самолёта)5) Engineering: aisle (в цехе), case bay (между двумя балками или окнами), fly-by, flyby (мимо объекта), flyover (территории), leaf (разводного моста), opening, panel, port (печи), spacing, structure spacing, transit7) Construction: bay (между колоннами), bay (промышленного здания, моста), span (1. расстояние 2. отсек здания), width of span, chord8) Mathematics: arch9) Railway term: case bay (промежуток между двумя балками), length of span (контактного провода)10) Law: overflight (над территорией), passage (и т.п.)15) Textile: broken filling (порок ткани), cut filling (порок ткани), mispick, mispick (порок ткани), pickover (порок ткани)17) Astronautics: pass18) Mechanic engineering: clearance, inter space, spacing apart19) Drilling: distance20) Network technologies: hop22) Aviation medicine: fly-by (мимо объекта)23) Makarov: aisle (обычно промышленного здания), arm, bay (в цехе, промышленном здании), fly-over (самолёта над каким-л. пунктом местности), flyby (мимо), length, pass (самолёта над каким-л. пунктом местности), run, weaving-over (дефект ткани) -
16 пролет
1) General subject: ap span, aperture, cut (моста), flight, passage, span (моста), superstructure (моста), sweep, well, width2) Aviation: pass (самолёта)3) Naval: interjoist4) Military: overfly, sweep (самолёта)5) Engineering: aisle (в цехе), case bay (между двумя балками или окнами), fly-by, flyby (мимо объекта), flyover (территории), leaf (разводного моста), opening, panel, port (печи), spacing, structure spacing, transit7) Construction: bay (между колоннами), bay (промышленного здания, моста), span (1. расстояние 2. отсек здания), width of span, chord8) Mathematics: arch9) Railway term: case bay (промежуток между двумя балками), length of span (контактного провода)10) Law: overflight (над территорией), passage (и т.п.)15) Textile: broken filling (порок ткани), cut filling (порок ткани), mispick, mispick (порок ткани), pickover (порок ткани)17) Astronautics: pass18) Mechanic engineering: clearance, inter space, spacing apart19) Drilling: distance20) Network technologies: hop22) Aviation medicine: fly-by (мимо объекта)23) Makarov: aisle (обычно промышленного здания), arm, bay (в цехе, промышленном здании), fly-over (самолёта над каким-л. пунктом местности), flyby (мимо), length, pass (самолёта над каким-л. пунктом местности), run, weaving-over (дефект ткани) -
17 размер
size, gage, magnitude, measurement, quantity* * *разме́р м.1. (величина, выражаемая в метрах или единицах, кратных ему) dimensionвыде́рживать разме́ры загото́вки прок. — hold the billet to dimensionsвыде́рживать разме́ры с, напр. высо́кой то́чностью — hold dimensions to, e. g., a high degree of accuracyназнача́ть разме́ры — specify the dimensionsназнача́ть разме́ры ( в пропорции от другого размера) — proportionвысоту́ а́рки сле́дует назнача́ть в отноше́нии [пропо́рции] 1/ [m2]80 от её́ пролё́та — the rise of the arch should be proportioned to be 1/ 80 of the spanнаноси́ть разме́ры на чертё́ж — dimension a drawingустана́вливать разме́ры с указа́нием преде́лов — qualify the dimensions (of a part) with limits2. (безразмерная или условная величина; признак классификации по величине; номер обуви, одежды и т. п.) sizeбыть разме́ром с … — be the size of …блок разме́ром со спи́чечный коробо́к — a unit (which is) the size of a matchboxкрои́ть, ре́зать и т. п. по разме́ру — cut, etc. to sizeназнача́ть разме́р — specify the sizeне по разме́ру — off-sizeобраба́тывать (то́чно) по разме́ру — machine to sizeразме́р в свету́ — clear [inner] dimensionразме́р вы́борки стат. — sample sizeгабари́тный разме́р — overall dimensionгабари́тные разме́ры, напр. генера́тора составля́ют 180 e 180 1 17 мм — the generator is [measures] 180 180 17 mm overall, the dimensions of the generator are 180 180 17 mm overallразме́р едини́цы ( физической величины) — size of a unitразме́р зерна́ — grain sizeкрити́ческие разме́ры — critical sizeлине́йный разме́р — linear dimensionлине́йный, определя́ющий разме́р хим. — characteristic lengthмодуля́рный разме́р — modular dimensionмонта́жный разме́р — fixing dimensionномина́льный разме́р — nominal [basic] sizeразме́р па́мяти, отводи́мый (напр. набору данных) — the amount of storage allocated to a data setразме́р пе́чи — (furnace) sizeразме́р пиломатериа́ла, номина́льный — rated lumber sizeразме́р пиломатериа́ла, факти́ческий — actual lumber sizeразме́р под ключ — width across flatsразме́р попере́чного сече́ния — cross-sectional dimensionразме́р по полноте́ кож. — width sizeпреде́льный разме́р — limit of size, limitпреде́льный, наибо́льший разме́р — the maximum limit of a dimensionпреде́льный, наиме́ньший разме́р — the minimum limit of a dimensionпредпочти́тельный разме́р — preferred sizeприсоедини́тельный разме́р — mounting dimensionремо́нтный разме́р — repair sizeсвобо́дный разме́р — free [non-mating] dimensionсопряжё́нный разме́р — mating dimensionстанда́ртный разме́р — standard sizeустано́вочные разме́ры — mounting dimensionsразме́р части́ц — particle sizeразме́р шва — weld sizeразме́р яче́йки си́та — mesh dimension, screen size* * * -
18 внутренняя ширина
1) Engineering: inside width (вагона)2) Construction: clear -
19 полный
1) General subject: absolute, abysmal, alive (чего-л.), all around, all inclusive (АД), all round, all-out, all-round, allout, ample, blank, blanket, bouncing, broad, charged, chock a block, chub, chubby, clear, complete, comprehensive, consummate, corpulent, cover to cover, cover-to-cover (о чтении, реферировании), crass, crowded, dead (dead silence - полная тишина), decisive, declared, dire, direct, down the line, down-the-line, entire, fat (толстый), fatty, flush (до краёв - о реке), fraught, fubsy, full, full blast, full blown, full bodied, full fledged, full length, full of, full-blast, full-blown, full-blown (о человеке), full-bodied, full-fledged, fully fledged, fully-fledged, gorbellied (о человеке), hole, (в сложных словах с греч. корнями) holo-, honest to god, honest to goodness, honest-to-God, honest-to-goodness, hundred per cent, hundred-per-cent, in flesh, instinct (жизни), integrate, lumping, obese, out and out, out-and-out, outright, overall, overblown, overendowed (чего-л.), overweight (о человеке, животном), perfect, plenary, plum, plump, plumpy, portly, profound, pudsy, pursy, radical, replete (чего-л.), rich, rife (чего-л.), roly poly, roly-poly, rotund, round, roundabout, self contained, self-contained, stark, stout, straight out, straight-out, teetotal, thick with (чего-л.), thorough, thorough paced, thorough-paced, total, unabbreviated, unabridged, uncurtailed, uncut (о тексте и т. п.), utter, vera, very, well lined, well padded, well rounded, well-lined (о животе), well-rounded, whole, implicit, integral, intact, sound, plein, -e, (при выборе одежды) plus size, unexpurgated, unquestioning2) Computers: full featured, full size3) Naval: chock-a-block, deliberate5) Slang: horizontally oriented6) Dialect: bonny7) Obsolete: compleat8) Literal: wholesale9) Botanical term: double10) Military: detailed11) Engineering: nonselective12) Bookish: orbicular13) Agriculture: butty (о структуре кожи)14) Jocular: plenitudinous, well-padded15) Rare: essential16) Mathematics: diametrical, everywhere defined, general, high, integrated17) Railway term: thick18) Automobile industry: gross19) Diplomatic term: overwhelming20) Forestry: fully stocked21) Politics: arrant, blatant, dyed-in-the-wool, hardcore, hardened, hopeless, inveterate, paid-up, unrelieved22) Scottish language: sonsy (преим. о женщине)23) TV: composite24) Abbreviation: f25) Jargon: all out, fulsome, (заполненный) jampacked, damn darn26) Information technology: definitive, exhaustive27) Business: full-time28) Drilling: aggregate29) Network technologies: end-to-edge (напр., end-to-edge access - полный доступ, в противоположность end-to-end - ограниченный)30) Polymers: full-scale31) Makarov: alert (with) (чего-л.), all-around, all-embracing, all-up, deep, deep (о звуке, голосе), diametric (о противоположности), diametrical (о противоположности), fleshly, fleshy, full-width, omnibus, plain, resulting, rich (о рифме), sheer, thoroughgoing, unabridged (о литературном произведении и т.п.)33) Taboo: damn, dang, (подражание произношению негров из южных штатов) sheet, shit, tomtit34) Tengiz: overall (inspection) -
20 расстояние между центрами
1) General subject: takes between centers2) Engineering: between center, center-to-center, centre distance3) Construction: center-to-center distance, centre-to-centre distance (осями), crs (at 5 m crs)4) Railway term: centre-to-centre spacing (болтовых отверстий), distance between axes5) Automobile industry: centre-to-centre distance, width between centers6) Oil: center distance7) Astronautics: center to center, on center8) Mechanic engineering: centre-to-centre, distance between centres (токарного станка)9) Atomic energy: eccentric distance10) Polymers: on centers11) Automation: center distance (напр. токарного станка), center-to-center distance (напр. токарного станка), distance between centers (напр. токарного станка), length between centers (станка)12) Makarov: between-centers distance (напр. токарного станка), clear spacing (в осях, в свету), distance on centresУниверсальный русско-английский словарь > расстояние между центрами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Clear Lake (California) — For the California wine region, see Clear Lake AVA. Clear Lake Location Mendocino National Forest Lake County, California Coordinates … Wikipedia
Cape Clear Island — Native name: Cléire Roaring water Bay … Wikipedia
Trail — This article is about paths, tracks or other routes used for travel. For other uses, see Trail (disambiguation). A hiking trail in autumn … Wikipedia
Mercer's Mill Covered Bridge — Other name(s) East Octoraro #2 Bridge Locale Lancaster County, Pennsylvania, United States Des … Wikipedia
harbours and sea works — Introduction harbour also spelled harbor any part of a body of water and the manmade structures surrounding it that sufficiently shelters a vessel from wind, waves, and currents, enabling safe anchorage or the discharge and loading of… … Universalium
Ward's Island Bridge — Infobox Bridge bridge name= Ward s Island Bridge caption= The bridge in open position. official name= also known as= carries= Pedestrian crosses= Harlem River locale= Manhattan, New York and Ward s Island, New York maint= id= design= Vertical… … Wikipedia
USS Artisan (AFDB-1) — USS Artisan (ABSD 1), a ten section, non self propelled, large auxiliary floating drydock, was the only ship of the United States Navy given this name. She was constructed in sections during 1942 and 1943 by the Everett Shipbuilding Company, in… … Wikipedia
Grab bar — Grab bars are safety devices designed to enable a worker to maintain balance by holding ( grabbing ) onto each bar as he or she climbs. Grab bars are found on equipment or above fixed ladders where footholds exist but other handholds lack. They… … Wikipedia
Fixed ladder — A fixed ladder is a vertical ladder mounted permanently to a structure. These ladders are primarily used to access roofs or other structures for industrial purposes. In the US these ladders are covered by OSHA and ANSI standards. ComponentsFixed… … Wikipedia
Lichtweite — der Brücken und Durchlässe (spart, clear width; ouverture libre; luce), gemessen zwischen den Widerlagsmauern oder Pfeilern, u.zw. in dazu senkrechter Richtung von Pfeilerflucht zu Pfeilerflucht. Von der L. zu unterscheiden ist die Stützweite,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
public way — n. any parcel of land essentially open to the outside air and permanently appropriated to the public for public use and having a clear width and height of not less than 10 ft … Locksmith dictionary